「巨匠とマルガリータ」その4
2008 / 05 / 12 ( Mon ) |
|
--ロシア文学ブーム--
私は水野忠夫の旧訳で読みましたが、本当に面白かったので今度は改訳で読んでみようと思います。 今朝(6/15)の朝日新聞の「ロシア文学ブーム」で改訳が出ているを知りましたが、「池澤夏樹=個人編集 世界文学全集」の1冊だったのですね。全巻読破頑張ってください。
by: まいじょ * 2008/06/15 21:59 * URL [ 編集] | page top↑
--「巨匠とマルガリータ」--
まいじょさん、コメントありがとうございます。 残念ながら、私はこの小説をうまく楽しめることが出来なかったようです。読んだ時期が悪かったのかなーとも思ってます。この空想的な世界にもっと心をゆだねればよかったのかな…。また再読したいです。新訳と旧訳の違いはわかりませんが、ぜひこちらの方も読んでみてください。 |
|
|
|
| ホーム |
|



















